1、出自汉代司马迁的史记卷四十一·越王勾践世家第十一原文“飞鸟尽,良弓藏狡兔死,走狗烹越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐子何不去”译文飞鸟尽,良弓藏狡兔死,走狗烹越王是长颈鸟嘴,只可以与之共患难,不可以与之共享乐,你为何不离去典故 范蠡即离开了越国,从齐国。
2、狡兔死,走狗烹此语出自史记·留侯世家字面意思为兔子死了,狐狸会感到悲哀,因为兔子与狐狸一样,都属于猎物如嘴唇没有了,牙齿便会感到寒冷,象征着失去依存若飞鸟被射尽,好弓就会被封存,喻示功臣被冷落当狡猾的兔子捕杀完毕,那追捕它们的猎狗将会被烹煮享用整体寓意为,物尽其。
3、“狡兔死,走狗烹,高鸟尽,良弓藏,敌国破,谋臣亡”最早出自西汉·司马迁史记·越世家西汉·司马迁史记·越世家中范蠡即行逃走,临逃走时写了一封信给越王国的宰相文种,信上说狡兔尽走狗烹,飞鸟尽良弓藏范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰“飞鸟尽,良弓藏狡兔死,走狗烹越王。
4、意思是兔子死了,狐狸会感到悲哀,不是为兔子是为自己如果嘴唇没有了,牙齿就会寒冷如果飞鸟都被射杀了,好弓就会被封藏起来,狡猾的兔子被抓尽了之后,就会把用以追捕的猎狗煮来吃出处出自司马迁的史记中的越王勾践世家原文节选勾践已平吴,乃以兵北渡淮,与齐晋诸侯会於徐州。
5、用来比喻这里是指一个人失去了利用价值,就被杀掉或者落下个比别人更惨的下场二“狡兔死,走狗烹飞鸟尽,良弓藏”出自史记·越王勾践世家原句范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰“飞鸟尽,良弓藏狡兔死,走狗烹越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐子何不去”种见书。
6、一原文出自西汉 司马迁史记·越王勾践世家范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰“飞鸟尽,良弓藏狡兔死,走狗烹越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐子何不去”种见书,称病不朝人或谗种且作乱,越王乃赐种剑曰“子教寡人伐吴七术,寡人用其三而败吴,其四在子,子为我。
7、“狡兔死,走狗烹飞鸟尽,良弓藏”的表面意识是把鸟打尽了,打完了,那良弓就没有用处了,兔子已死,那狗也没用了,不如烹了吃了这句话的深层次意思是一个人失去了利用价值,就被杀掉或者落下个比别人更惨的下场。
8、1意思野兔死了,猎狗就要烹煮着吃了鸟没有了,弓也就藏起来不用了比喻事情成功之后,把曾经出过力的人一脚踢开2出处 史记·越王勾践世家“蜚飞鸟尽,良弓藏狡兔死,走狗烹”3历史典故范蠡 范蠡即离开了越国,从齐国给大夫文种写了一封信,信上说“狡兔死,走狗。
9、飞鸟尽,良弓藏,绞兔死,走狗烹的意思是飞鸟射尽了,弓箭就会藏起来,再也不用了兔子打死了,猎狗也会被主人杀掉烧熟吃掉的也泛指人在用完一个人后立刻抛弃他出自于史记·越世家范蠡即行逃走,临逃走时写了一封信给越王国的宰相文种,说“狡兔死走狗烹飞鸟尽良弓藏 韩信。
10、飞鸟尽,良弓藏狡兔死,走狗烹敌国灭,谋臣忘功盖天下者不赏,功高盖主者身灭译文鸟没了,射鸟的弓箭也就收起来不用了兔子死了,猎犬就被烹煮了敌国灭了,善于谋划的臣子也就该灭亡了功绩太大的人得不到赏赐,名气太大的人一定身败名裂引自史记越王勾践世家范蠡遂去。
11、“飞鸟尽,良弓藏,狡兔死,走狗烹”的白话翻译是把鸟打尽了,打完了,那良弓就没有用处了,兔子已死,那狗也没用了,不如烹了吃了这里是指一个人失去了利用价值,就被杀掉或者落下个比别人更惨的下场名称飞鸟尽,良弓藏,狡兔死,走狗烹拼音fēi niǎo jìn ,liáng gōng。
12、意思是狡猾的兔子一死,狗也很快成为人们的食物鸟被打尽的时候,人们把良弓也束之高阁不用了比喻被人利用后,失去利用价值的下场出自史记·越王勾践世家原文选段范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰“蜚鸟尽,良弓藏狡兔死,走狗烹越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐子何不去。
13、“ 飞鸟尽,良弓藏狡兔死,走狗烹”是范蠡写给大臣文种的意思是“把鸟打尽了,打完了,那良弓就没有用处了,兔子已死,那狗也没用了,不如烹了吃了旧时用来比喻封建帝王取得政权之后,功臣遭到废弃或杀害后比喻目的达到后,将曾经帮助过自己的人一脚踢开出处该句出自史记·越王勾践世家。
14、出处 史记·越王勾践世家“蜚飞鸟尽,良弓藏狡兔死,走狗烹”含义是1鸟都飞走了,良弓羽箭才收藏起来意思是机遇一过,就再也无法重现2狡猾的兔子死了,给人饲养的狗也有应得的报应。
15、“狡兔死,走狗烹,飞鸟尽,良弓藏”的意思是打死了兔子和飞鸟后,猎人的狗和弓就没有用了,引申指事情办完后,帮忙办事的人就没有用了,可以处理了,多用于贬义1出处这句话出自汉代司马迁所著的史记·越王勾践世家2作者简介司马迁前145年不可考,字子长,夏阳今陕西韩城南。